Notes Once Taken consisted of translating 160 pages of my notebook. Translating by reducing and redacting the text into slivers of paper. I was interested in the form my handwriting took, as I was once told that the reason my handwriting got smaller as I wrote poetry was due to "depth of thought."
Notes from classes, notes to myself, fragments of poetry and diaristic entries. The accumulative writing is read in an accompanying sound piece.